臺灣地區(qū)和海外華人特邀嘉賓:中華一家,提升文化國際影響力
臺灣地區(qū)和海外華人特邀嘉賓在人民大會堂前合影 本報記者 余 寧 攝
“很多在臺灣沒見到、不認識的朋友,在這次文代會上都見到了。”第九次全國文代會特邀嘉賓、臺灣詩人王吉隆參加此次文代會感到由衷的喜悅,他把文代會看作一個華語文藝人交流的最高平臺。“中華一家。我們海峽兩岸電影人拍的就是中國電影,我喜歡‘中國電影’這個名稱。”第九次全國文代會特邀嘉賓、臺灣導演李行的說法更為直接,而且親切。參加此次文代會的12位臺灣地區(qū)特邀嘉賓和17位海外華人特邀嘉賓,跨過海峽、不遠萬里來京參會,感受到的不僅是高興、感動,更有大家對共同話題的關切——1994年,加拿大漢學教授威爾士所言的“21世紀將是中國文化認同世紀”似乎正在成為現(xiàn)實,在中華文化的優(yōu)美與博大正逐漸被世人熟知的今天,在國家倡導文化大發(fā)展大繁榮的今天,在華語世界30多年來經(jīng)濟奇跡發(fā)展和文化漸趨獲得世界肯定的今天,華人文藝家該如何攜起手來,擴大中華文化的國際影響力?
拿什么提高國際影響力?
“1984年我從中央戲曲學院畢業(yè),分配到北京京劇院。之后我去了日本,從一句日語都不會說到今天,23年了,一直在闖蕩、在奮斗。我問自己:當年為什么要去日本?我想只有簡單的一個理由:為了傳播中華的戲劇文化。”第九次全國文代會特邀嘉賓、日本京劇院院長吳汝俊說,20多年的旅日生活中,“如何以藝術為媒介與居住國的人們溝通,如何讓他們喜歡我們的藝術?”是他一直在思索的問題。
當前,中國已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟體,但文化軟實力建設仍相對滯后。隨著國際上各種思想文化交流交融交鋒日益頻繁,文化在綜合國力競爭中的地位更加重要。如何將經(jīng)濟優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為文化優(yōu)勢,從文化大國邁向文化強國,是海內(nèi)外藝術家共同關心的重大問題。北京奧運會、上海世博會、廣州亞運會等重大活動的舉辦充分展示了中華傳統(tǒng)文化底蘊和現(xiàn)代中國文化風貌。中國與俄羅斯、法國等國互辦“國家年”、“文化年”等大型活動掀起的“中國風”、“漢語熱”風靡全球。這些世人矚目的中國文藝“發(fā)聲”,為增進中國與世界的溝通與交流架起了一座座堅實的橋梁。
然而,中國文化要通過現(xiàn)代多種手段展示給世界。在以中華文化現(xiàn)代傳播的方式走向世界、登上世界文藝大舞臺方面,可以商榷的思路確實不少。
“慰問僑胞是中國文藝‘走出去’的一個重要職能,但我們不應該局限在這個領域,提升中華文化的國際影響力,最重要的是要讓我們的文化藝術進入居住國的文化主流。”第九次全國文代會特邀嘉賓、美國金雨歆舞蹈工作室藝術總監(jiān)金宇看到的場景讓她心生感慨:“如果阿根廷的探戈、西班牙的弗拉明戈、俄羅斯的芭蕾在美國演出,不用傳媒造什么勢,很多觀眾都會去搶票,每場都滿座。但如果我們的舞蹈團去演出,下面坐著的基本都是華人,感覺美國人對我們藝術的了解還是浮在表面上的。”
金宇提及的困境,也是第九次全國文代會特邀嘉賓、俄籍華裔作曲家左貞觀在俄羅斯面對的境遇。“就以音樂團演出為例,每年俄羅斯有100多個團來中國演出,而中國去俄羅斯演出的音樂團體則較少。像印度、日本等國家,每年都在俄羅斯舉辦文化節(jié),日本的能劇、歌舞伎在俄羅斯上演那真是一票難求;而中國藝術在俄羅斯最受歡迎的就是雜技。這其中有個悖論:一些京劇院團怕俄羅斯觀眾看不懂,所以選擇一些特別通俗的折子戲,結果第二天我們就在報紙上看到劇評:原來中國京劇就是雜技。其實如果我們給他們展示中國藝術最精彩的部分,反而能收到更好的交流成果。”
針對這樣的現(xiàn)象,第九次全國文代會特邀嘉賓、在韓中國僑民協(xié)會總會常務副會長李長作認為,中國藝術團體出國演出和交流時可以多準備一些文字資料用以介紹和溝通,“比如我們的京劇、戲曲、美術、書法等藝術門類,關涉到中國優(yōu)秀深厚的傳統(tǒng)文化和人文精神,如果單演一出劇、單展示一幅畫,可能外國人不太明白其中的精神內(nèi)核;而如果我們多介紹作品背后的文化內(nèi)涵和意義,外國公眾不僅能從中領會中華文化的博大精深,也能更好地理解我們的藝術。”他認為,文化傳播需要創(chuàng)新的表達。通過文化的互動,中國公眾能更好地領略別國藝術;透過熟悉的形式,西方公眾也能讀懂中國故事,觸摸到中國文化的內(nèi)涵和魅力。
“中華文化走向世界的交流方式是非常關鍵的。西方人長于抽象思維,中國人長于感性思維,根據(jù)這個特點,要與西方人溝通,我們得運用他們易于接受的方式。”第九次全國文代會特邀嘉賓、旅英畫家、美術理論家胡東放的著作《中國畫黑白體系論》剛由人民美術出版社出版,他把書帶到會議上,與眾多海內(nèi)外藝術家交流:“我想把中國畫的本質(zhì)元素‘筆墨’和‘空白’轉(zhuǎn)換為一個黑白體系,在這個體系中,我嘗試用西方哲學的思維方式來看待中國畫的精神內(nèi)核,以西方人的視角介紹中華文化,期待擴寬中西文化交流的渠道和視野。”他表示,我們應該根據(jù)文化傳播的不同內(nèi)容和不同對象選擇最為適合的傳播形式,使中華文化為世界上更多的人們了解、理解和認同。金宇則希望國家能形成政、商、文、民四結合的強有力的政府文化行為的產(chǎn)業(yè)鏈,大力推動中華文化走入當?shù)匚幕闹髁鳎嘤袊奈幕莩銎放啤?
(編輯:偉偉)