李長春出席倫敦國際書展中國主賓國活動側記
4月16日,正在英國進行正式友好訪問的中共中央政治局常委李長春在伯爵宮參觀倫敦書展中國主賓國展區。中共中央政治局委員、國務委員劉延東陪同參觀。新華社記者 馬占成 攝
安德魯王子在致辭中說,只有通過加強人與人之間的對話,國家間的關系才能得以鞏固和發展。
開幕式上,劉延東還向大英圖書館和狄更斯博物館贈送了《大中華文庫》和中文版《狄更斯全集》。
當李長春、劉延東和安德魯王子以及英國教育大臣邁克爾·戈夫共同按下象征中國主賓國活動開幕的彩光球時,現場氣氛達到了高潮。
來自英國牛津大學出版公司的奈杰爾·波特伍德告訴記者,中國作為倫敦書展主賓國對于英中雙方來說都具有非常重要的意義,兩國應當以開放的心態,更多地分享知識和機遇,尋求更多合作。英國培生教育出版公司駐北京首席代表伊麗莎白·克努普認為,將更多的中國書籍譯成英文出版有助于世界更好地了解中國。
次日一早,李長春又來到位于倫敦西區的伯爵宮,興致勃勃地參觀倫敦書展中國主賓國展館。伯爵宮是一座集展覽、會議和音樂會為一體的展覽館。倫敦奧運會期間,這里將會改造成一座排球館。這次中國主賓國展館面積超過2000平方米,創歷屆倫敦書展主賓國展館面積之最。
李長春依次走到重點出版單位展區和數字展區,他不時停下腳步,拿起參展的書籍翻閱,并和參展人員親切交談,詢問有關書籍的海外出版發行情況,勉勵出版企業多出精品,做大做強中國出版業,體現中國傳統文化的自信,展示當代中國文化的活力,不斷加快中國文化走出去的步伐。
在國家漢辦的展臺前,幾位英國青少年用流利的漢語向李長春問好。一位中文名叫余筱月的女學生告訴李長春,她在英國中蘭開夏大學孔子學院業余學漢語,課上用的是根據電影《郭明義》制作的漢語視聽教材《中國好人》,學習者在欣賞電影的過程中學習漢語,了解中國,自己感覺進步很快。李長春勉勵這群洋學生:“希望你們努力學習漢語,將來架起中英友誼的橋梁。”
美國詩人愛默生說過,兩個人如果讀過同一本書,他們之間就有了一條紐帶。相信在今年的倫敦書展中國主賓國活動中,一本本參展書籍將成為推動中西方文化交流的使者,成為聯通世界和中國的紐帶,讓世界感知中國。
(編輯:子木)