讓世界聽(tīng)見(jiàn)中國(guó)的聲音——訪中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義
近年來(lái),漢語(yǔ)熱的浪潮風(fēng)靡世界。最近,由中國(guó)外文局和美國(guó)耶魯大學(xué)共同合作開(kāi)發(fā)的大型國(guó)際合作出版項(xiàng)目《環(huán)球漢語(yǔ)——漢語(yǔ)和中國(guó)文化》多媒體漢語(yǔ)教材即將首發(fā),該項(xiàng)目由中美雙方團(tuán)隊(duì)聯(lián)合制作,歷時(shí)5年多時(shí)間,共有300多人參與,這也成為中國(guó)走向世界的重要紐帶。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義就相關(guān)問(wèn)題接受了采訪。
記者:合作出版《環(huán)球漢語(yǔ)——漢語(yǔ)和中國(guó)文化》這本教材,初衷何在?
黃友義:外文局作為一個(gè)對(duì)外出版集團(tuán),一直在尋求合作編書(shū)、共同發(fā)行的合作模式,我們?cè)鸵敶髮W(xué)合作,編寫(xiě)了《中國(guó)文化與文明》,這是當(dāng)時(shí)中美之間最大的合作出版項(xiàng)目,效果非常好。在之前合作的基礎(chǔ)上,我們覺(jué)得應(yīng)該把中國(guó)文化傳播和市場(chǎng)結(jié)合得更緊密,于是發(fā)掘了漢語(yǔ)教學(xué)這個(gè)市場(chǎng),作為外文局和耶魯大學(xué)合作的第二階段,重點(diǎn)推出了《環(huán)球漢語(yǔ)》這個(gè)項(xiàng)目。
記者:本書(shū)和之前市場(chǎng)上的漢語(yǔ)教材有什么不同?
黃友義:最大特點(diǎn)就是兩國(guó)出版社利用全新的方式和現(xiàn)代的手段,采用外國(guó)學(xué)生比較喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式。在內(nèi)容上,以外國(guó)人來(lái)到中國(guó)旅游采訪參觀的方式來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),故事性很強(qiáng)、寓教于樂(lè)、形式新穎;在合作形式上,這本教材是中美雙方共同投入編寫(xiě),美國(guó)人會(huì)更清楚地了解怎么樣用他們喜歡的方式來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),我們更多的提供知識(shí)點(diǎn)、語(yǔ)法點(diǎn)。
這本《環(huán)球漢語(yǔ)》的教材和其它漢語(yǔ)教材相比有三個(gè)突出特點(diǎn):第一是它的教學(xué)方法是浸入式的,可以為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人營(yíng)造語(yǔ)言環(huán)境;第二是這本教材的文化點(diǎn)的傳授十分充分,這是以往教材難以達(dá)到的;第三是這本教材是以學(xué)生為中心的,體現(xiàn)了驅(qū)動(dòng)型學(xué)習(xí)的理念。
記者:近年來(lái),漢語(yǔ)熱在世界范圍內(nèi)已經(jīng)成為一種流行趨勢(shì),這說(shuō)明了什么?漢語(yǔ)熱對(duì)中國(guó)的文化教育又有怎樣的影響?
黃友義:漢語(yǔ)熱說(shuō)明了國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的關(guān)注。這一輪的漢語(yǔ)熱主要是隨著中外經(jīng)濟(jì)往來(lái)的增多。中國(guó)成為全世界第二大經(jīng)濟(jì)體,在經(jīng)濟(jì)、文化、金融、教育、科技、軍事等方面的影響都逐漸加大,所以它的語(yǔ)言也同樣受到世界關(guān)注。很多外國(guó)學(xué)生,甚至在職人員都會(huì)專門(mén)去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。伴隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)繁榮,這一輪漢語(yǔ)熱會(huì)非常持久。
漢語(yǔ)熱的出現(xiàn)和發(fā)展,為我們的文化教育提供了很大機(jī)遇。作為外宣單位,我們必須抓住機(jī)遇,一是抓教材,另一個(gè)是抓教師。外國(guó)市場(chǎng)需要漢語(yǔ)教材和優(yōu)秀的漢語(yǔ)教師,我們通過(guò)更加深度的合作,把我們想要傳播的東西用外國(guó)人接受的方式傳播出去。
記者:語(yǔ)言在我國(guó)文化走出去中發(fā)揮著怎樣的作用?
黃友義:語(yǔ)言在文化走出去當(dāng)中應(yīng)該是領(lǐng)先的。因?yàn)橹挥邢日莆照Z(yǔ)言、了解語(yǔ)言才能更好地理解文化,只有理解文化才能熱愛(ài)文化。如果全世界有5%的人懂中文,那我們的文化就會(huì)被更多的國(guó)家所理解。
在文化走出去當(dāng)中,我們需要特別關(guān)注語(yǔ)言走出去,希望能夠多利用一些手段,比如孔子學(xué)院,來(lái)推廣我們的漢語(yǔ)。
記者:中外文化之間交流還需要做出哪些努力?
黃友義:我覺(jué)得在漢語(yǔ)傳播等方面我們的努力才剛剛開(kāi)始,中國(guó)文化進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng)還處于初級(jí)階段。在教材編寫(xiě)上,我們不能指望一本教材打遍天下,必須適合世界各地的需要;在發(fā)行手段上,我們要按照國(guó)際商業(yè)的發(fā)行方式來(lái)運(yùn)作。
(編輯:偉偉)