郵箱帳號: 密碼:
      English日本語簡體繁體

      “中譯外”人才短缺阻礙文化“走出去”

      時間:2013年08月05日來源:《光明日報》作者:李苑

        “盡管中國與世界的交流、交往越來越頻繁,但國際社會對中國和中國產品的誤解和偏見仍然大量存在,中國的聲音、意圖也常被誤讀、誤判。我們需要花更大力氣跨越語言和文化的障礙,這就需要翻譯,特別是‘中譯外’發揮作用。”在日前舉行的2013年全國高端應用型翻譯人才培養基地項目協作座談會上,中國外文局常務副局長郭曉勇提出,“中譯外”人才短缺正成為文化“走出去”的阻礙。

        據中國翻譯協會的調查顯示,“中譯外”在翻譯行業中的比例上升較快,總業務量所占比例由2010年的30%上升到2012年的54%,但目前這方面的專業人才卻很欠缺。“從某種意義上說,‘中譯外’是關乎國家文化軟實力和國家利益的戰略問題。”郭曉勇說。

        他指出,加強高端翻譯人才培養,是我國經濟社會各領域國際化程度日益提高的必然要求。應該整合國內外資源,為國家培養一批高端應用型翻譯人才,打造基于實踐需要的、產學研相結合的高端翻譯人才培養和輸送平臺,形成以人才培養為龍頭的可持續發展的翻譯培訓服務體系。


      (編輯:高晴)
      日韩av无码免费播放| 丰满少妇人妻无码| 2019亚洲午夜无码天堂| 中文字幕亚洲图片| 中文字幕人妻无码系列第三区 | 91精品久久久久久无码| 无码成人精品区在线观看| 天堂网www中文在线| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 久久AV高潮AV无码AV| 日本精品久久久久中文字幕| 人妻一区二区三区无码精品一区| 无码专区永久免费AV网站| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 久久中文娱乐网| 亚洲人成中文字幕在线观看| 久久国产精品无码网站| 亚洲av成人无码久久精品| 无码成人精品区在线观看| 中文字幕免费视频一| 亚洲va中文字幕无码久久| 国产午夜无码专区喷水| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 亚洲国产精品无码久久| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 伊人热人久久中文字幕| 亚洲AV区无码字幕中文色 | 中文字幕极速在线观看| 久久中文精品无码中文字幕| 国产亚洲精品a在线无码| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 亚洲AV无码国产丝袜在线观看 | 无码夫の前で人妻を侵犯| 亚洲七七久久精品中文国产| 最近的2019免费中文字幕| 无码国产精品一区二区免费虚拟VR| 乱人伦人妻中文字幕无码| 精品国产V无码大片在线看| 中文字幕无码日韩专区| 亚洲av永久无码制服河南实里|