首頁>文藝評論>評論要聞

      “甄嬛旅美”讓人憂

      時間:2013年01月28日 來源:《中國藝術報》 作者:喬燕冰

        【事件】《甄嬛傳》將進軍美國主流電視臺

        【觀點】從76集篇幅被壓縮至6個電視電影,對其效果我們有理由存疑  

        《甄嬛傳》將被重新剪輯為6個電視電影進軍美國主流電視臺遭到廣泛質疑。不可譯性在翻譯界的爭論由來已久,語言學派的翻譯理論家卡特福特將不可譯性歸納為兩大類別“語言的和文化的”,僅從這兩方面看“甄嬛旅美”,就已值得深思。

        就語言講,《甄嬛傳》半文半白、從容溫婉的臺詞,確是彰顯中國語言的勁道。無論源于對現實生活行將消逝的文言語辭的祭奠,還是有些許紅樓情結作祟,當下與傳統文學日漸疏離的青年群體,都很容易對這種充滿陌生感卻似曾相識的彈性語言莫名親切。這也是“甄嬛體”之所以橫空出世、風靡流行的原因所在。沉潛在人們心底的傳統文化因子被這樣的語言不時地撩撥著,難免一朝被擄獲。

        然而這樣的語言譯作英文而不失其韻,恐實難如愿。語言的不可譯性,不僅包括譯語找不到與原語文本相對應的形式特征,更源于許多譯語與原語內涵的不對稱性。某種程度上,這樣的距離是難以逾越的。《環珠格格》走出國門鬧出的一路笑話可見一斑。《甄嬛傳》異國之旅,即便不見得會如網友調侃的被誤解為“一群女子爭奪交配權”般露骨粗俗,也保不齊能被理性的西方人解讀成一群女人爭奪一個男人的情感故事。

        文化上,文藝作品生成于民族根源與時代精神的土壤,面對《甄嬛傳》,在已有的中國文化熏陶與認知下,我們可以宏觀地為那個時代解碼,也可微觀地領略風韻。沐浴在自有的文化中,我們可以自由切換自己的視角。而對于無法化解語言障礙的西方人,剝落精良考究的服飾、華貴富麗的陳設,以及中國文化盲點可能屏蔽掉的文化內涵之后,除了無處不在的毒藥、不堪一擊的愛情、乏善可陳的友情、欲望對人性的摧殘和權力對情感的肢解,《甄嬛傳》還能給外國人留下些什么?我們能借此輸出些什么價值觀?留下哪些文化符號?

        正如電影《紅高粱》,假如外國觀眾不能從中國民族整體視野中讀解其內蘊,就只能讓多少西方人將目光落在“我爺爺”赤條條對著酒壇子里撒的那泡尿,只在記憶里殘存野合的狂蕩和“剝皮”的慘烈。幸好莫言的諾獎一定程度上可以提醒西方人重新解讀曾經定格的目光,然而又有幾個莫言能去代我們清理沉淀在異國思想中的中國文化殘渣?

        可以說,甄嬛能攜眾“小主”進軍美國,本是極好的,只是怎得讓這般理性的外國人看得懂?真真叫人擔憂個緊。并非說文學不能譯介,電視劇移去國外,成功的案例也是有的,但從原來的76集篇幅被壓縮至6個電視電影,對其效果我們有理由存疑。

      (編輯:路濤)
      會員服務
      婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 国产乱子伦精品无码码专区| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载 | 人妻少妇看A偷人无码精品| 91中文字幕在线观看| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV | 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 国产精品无码不卡一区二区三区| 久久婷婷综合中文字幕| 无码AV中文字幕久久专区| 精品久久人妻av中文字幕| 日韩av无码中文字幕| 最近最新中文字幕高清免费| 国产成人A人亚洲精品无码| 最近2019年中文字幕6| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 国产资源网中文最新版| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 中文字幕亚洲精品无码| 中文字幕AV影片在线手机播放| 亚洲av永久无码精品表情包| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 国产在线拍揄自揄拍无码| 国产亚洲大尺度无码无码专线| 久久青青草原亚洲av无码| 少妇人妻无码专区视频| 中文字幕日韩精品有码视频| 永久免费无码日韩视频| 精品国产v无码大片在线观看| 国产麻豆天美果冻无码视频| 色综合网天天综合色中文男男| 久久久久亚洲精品无码网址| 日韩精品真人荷官无码| 麻豆国产精品无码视频| 中文字幕14页影音先锋| 亚洲av无码专区在线观看下载| 久热中文字幕无码视频| 中文无码精品一区二区三区| 日本中文字幕网站| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡| 国产精品亚洲专区无码WEB|