首頁>文藝>文學(xué)>資訊

      美作家威廉·巴勒斯作品《裸體午餐》中譯本面市

      時間:2013年06月09日 來源:青島日報(bào) 作者:

        與艾倫·金斯堡及杰克·凱魯亞克同為“垮掉的一代”文學(xué)運(yùn)動創(chuàng)始者的美國作家威廉·巴勒斯作品《裸體午餐》日前正式由作家出版社引進(jìn)出版。作為“垮掉的一代”精神教父和美國后現(xiàn)代主義創(chuàng)作先驅(qū)之一,威廉·巴勒斯使用了一種被稱為 “剪裁法”的手法,使作品新穎獨(dú)特。

        關(guān)于這種奇怪寫法,巴勒斯在書的自述中寫道:“你可以在任意一個交叉點(diǎn)切入《裸體午餐》……《裸體午餐》是一個藍(lán)圖,一本指南書……黑色昆蟲朝著另一片廣袤的星球張開欲望的嘴……抽象的概念,像代數(shù)一樣乏味無趣,最后抽縮成一個黑色的糞團(tuán),或兩個年老體衰的法國移民……”

        這本書并不是一本大部頭,但讀者卻要用很長很長時間去讀它。因?yàn)橐粋€吸毒者的幻象世界本就支離破碎,作者卻還在這碎片之中摻入大量類心理學(xué)意象。他說:“毒品的世界一無所有!”可《裸體午餐》里什么都有。藥典、心理學(xué)、人性、政治、社會……像一大堆畢加索抽象畫的碎片,胡亂堆在地上。

        本書除了最不適合改編成電影之外,也是最難翻譯的著作之一。譯本采用了 《哈利·波特》系列譯者馬愛農(nóng)譯作。據(jù)說這個譯本出版前還有個小插曲:臺灣譯者何穎怡在未看到馬愛農(nóng)之前的譯本全文前曾誤以為她參考改寫了她的臺版譯文,后發(fā)現(xiàn)并非如此,又公開致歉。何穎怡之所以如此緊張,大概也是因?yàn)榇藭g實(shí)屬浩大工程,非一般譯文能比。據(jù)說出版方邀請馬愛農(nóng)寫篇譯者筆記時,馬予以拒絕,理由是:不想再回憶起翻譯時的痛苦。(李 魏)

      (編輯:李釗)
      會員服務(wù)
      无码AV中文字幕久久专区| 国产精品亚洲w码日韩中文| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 亚洲 无码 在线 专区| 精品人妻系列无码一区二区三区 | 天堂新版8中文在线8| 成人免费无码H在线观看不卡| 人妻丰满熟妇aⅴ无码| 狠狠干中文字幕| 亚洲AV永久无码精品一区二区| 亚洲av永久无码精品漫画| 中文无码vs无码人妻| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图 | 亚欧成人中文字幕一区| 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 日韩精品专区AV无码| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 精品久久久久中文字| 久久亚洲精品中文字幕| 综合国产在线观看无码| 国产午夜无码专区喷水| 国产成人AV一区二区三区无码| 日韩网红少妇无码视频香港| 亚洲va无码va在线va天堂| 国产成年无码久久久免费| 高清无码v视频日本www| 中文字幕一区图| 最近2019免费中文字幕6| 国产区精品一区二区不卡中文| 一本色道无码道在线| 中文字幕无码成人免费视频| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| r级无码视频在线观看| 18禁黄无码高潮喷水乱伦| 国产精品无码免费播放| 久久久久亚洲精品无码网址 | 欧美日韩中文国产一区| 亚洲AV中文无码乱人伦下载 | 无码色AV一二区在线播放| 本道天堂成在人线av无码免费| 色综合久久无码五十路人妻|