信息標(biāo)準(zhǔn)化與文化多樣性
信息標(biāo)準(zhǔn)化與文化多樣性
——淺談“簡(jiǎn)繁之爭(zhēng)”與方言問題
語(yǔ)言文字不僅是交流的手段,也是思維的工具,是文化藝術(shù)的基本載體。進(jìn)入新世紀(jì)的第二個(gè)十年,在經(jīng)濟(jì)社會(huì)和媒介技術(shù)快速發(fā)展的背景下,關(guān)于簡(jiǎn)繁字優(yōu)劣、要不要保護(hù)方言、語(yǔ)言文字規(guī)范使用等問題再次引發(fā)關(guān)注。文藝評(píng)論版自本期開始,陸續(xù)刊登相關(guān)文章,沿波討源,以期對(duì)文化建設(shè)和發(fā)展有所裨益。
——編 者
20與21世紀(jì)之交,簡(jiǎn)繁漢字問題成為中國(guó)文化建設(shè)中的一個(gè)熱門話題,雖然沒有19與20世紀(jì)之交的那一場(chǎng)漢字存廢之爭(zhēng)那么尖銳,但它的意義,應(yīng)當(dāng)比100年前更為深刻。那么,引發(fā)今天這場(chǎng)爭(zhēng)論的時(shí)代背景究竟是什么呢?
漢字順利進(jìn)入計(jì)算機(jī),使?jié)h字的存廢之爭(zhēng)徹底畫上了句號(hào)
信息時(shí)代突顯了漢字標(biāo)準(zhǔn)化的必要性
20世紀(jì)的最后20年,全球展開了信息技術(shù)的革命,中國(guó)真正卷進(jìn)這場(chǎng)革命的標(biāo)志,是王選在1981年到1993年期間,先后主持研制成功并推出了華光Ⅱ型到方正93系統(tǒng)共五代產(chǎn)品,漢字從此與信息技術(shù)相結(jié)合,正式進(jìn)入了計(jì)算機(jī)。這使得中國(guó)不但沒有被拋棄在外,而且以自己民族獨(dú)特的文字作為信息載體,成為信息社會(huì)的重要一員。試想一下,如果中國(guó)在進(jìn)入信息社會(huì)時(shí)要用英文而不是漢字作為載體,如果我們沒有自己的文字來(lái)傳播信息,不但千百年來(lái)中國(guó)的歷史資源要被摒棄在網(wǎng)絡(luò)之外,就是我們現(xiàn)代的政治經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀和理念,還能在全球引起如此大的反響嗎?
至此,漢字的存廢之爭(zhēng)徹底畫了一個(gè)句號(hào)。漢字進(jìn)入了計(jì)算機(jī),成為傳播漢語(yǔ)信息的最有效的載體,漢字的命運(yùn)由歷史、文化和科技聯(lián)合做出了結(jié)論——即使在高科技的信息社會(huì)里,漢字也將永久存在下去。
及時(shí)和準(zhǔn)確地獲得必要的信息是信息時(shí)代發(fā)展政治、經(jīng)濟(jì)、文化的重要條件。計(jì)算機(jī)成為人與人交流的重要工具,漢字不但不能有一個(gè)兩個(gè)字的差異,連一筆兩筆的差異,都會(huì)給信息傳播帶來(lái)阻塞,甚至?xí)劤纱笮〔坏鹊氖鹿省h字作為信息的載體,直接影響信息傳播的信度與速度,如果沒有規(guī)范,各自為政,對(duì)整個(gè)社會(huì)會(huì)產(chǎn)生多大的負(fù)面影響,是可想而知的。所以應(yīng)當(dāng)說,信息時(shí)代是漢字標(biāo)準(zhǔn)化必要性更加突顯的時(shí)代。
簡(jiǎn)化字與繁體字同樣是中華文化的瑰寶,他們的差異是不同的歷史情況和不同的文化訴求造成的
在漢字國(guó)際化環(huán)境下,簡(jiǎn)與繁兩種用字在一定時(shí)期、不同的領(lǐng)域里要長(zhǎng)期共存,保持雙軌
正當(dāng)漢字成為現(xiàn)代化信息載體改變了舊有姿態(tài)的時(shí)候,中國(guó)人產(chǎn)生了另一個(gè)覺悟,那就是對(duì)自己傳統(tǒng)文化的珍惜和重視。我們確實(shí)有過把傳統(tǒng)文化當(dāng)做“封建糟粕”全盤否定的時(shí)代,有過粗暴對(duì)待古代遺產(chǎn)的經(jīng)歷。然而在受到全世界重視的當(dāng)今時(shí)代,中國(guó)人找回了自信,回顧自己的歷史來(lái)路,明白歷史經(jīng)驗(yàn)的可貴。于是,閱讀古籍,還原歷史也變成一個(gè)夢(mèng)——網(wǎng)絡(luò)上數(shù)字化古籍的數(shù)量日漸增多,擴(kuò)大了人們對(duì)傳統(tǒng)文化認(rèn)識(shí)的視野,現(xiàn)代文章引用古代詩(shī)詞、典故、成語(yǔ)的數(shù)量成倍地增加,全社會(huì)的語(yǔ)言修養(yǎng)的確有所提高。隨著傳統(tǒng)文化的大量傳播,人們見識(shí)了古往今來(lái)漢字紛繁復(fù)雜的面貌,喚醒了對(duì)傳承漢字的感覺。
一提到簡(jiǎn)繁字的差異,人們首先想到的是港臺(tái)與大陸使用漢字的兩個(gè)體系,很容易把這個(gè)差異歸結(jié)到制度的差異。但是,從上述社會(huì)背景我們可以看到,簡(jiǎn)化字與繁體字其實(shí)代表著社會(huì)上兩種文化的訴求,這兩種訴求都是文化發(fā)展的需要。
事實(shí)證明,施行了半個(gè)世紀(jì)的簡(jiǎn)化漢字,稱職地滿足了人們的表達(dá)和傳播需求,承載著各種現(xiàn)代文化資源,并且被國(guó)際社會(huì)所接受,成為現(xiàn)代文化的現(xiàn)實(shí),沒有必要推倒重來(lái)。然而,標(biāo)準(zhǔn)化是否要排斥適合歷史文化傳承的繁體字呢?2001年開始實(shí)施的《中華人民共和國(guó)通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定,簡(jiǎn)化字是國(guó)家的公務(wù)用字、教育用字和服務(wù)用字,但是有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字,即:文物古跡,姓氏中的異體字,書法、篆刻等藝術(shù)作品,題詞和招牌的手書字,出版、教學(xué)、研究中需要使用以及經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。國(guó)家政策已經(jīng)明確,古籍印刷是可以用繁體字的——滿足兩種不同的訴求,對(duì)文化的多樣性和古今的溝通,是一種保護(hù)。
在漢字國(guó)際化環(huán)境下,簡(jiǎn)與繁兩種用字在一定時(shí)期、不同的領(lǐng)域里要長(zhǎng)期共存,保持雙軌。這對(duì)于我們的文化認(rèn)同和發(fā)展只有好處,沒有妨礙。同一民族的文化具有上層、中層和底層文化的差異,并且具有地域和類型的差異,民族文化形式是多樣的,只有多種文化并存和互相吸收,才能保持文化的豐富。簡(jiǎn)化字與繁體字同樣是中華文化的瑰寶,他們的差異是不同的歷史情況和不同的文化訴求造成的。籠統(tǒng)地說簡(jiǎn)體好還是繁體好,不如努力地運(yùn)用計(jì)算機(jī)技術(shù)實(shí)現(xiàn)科學(xué)、有效的簡(jiǎn)繁字自動(dòng)轉(zhuǎn)換。把簡(jiǎn)化字和繁體字對(duì)立起來(lái),不如尋求他們共同的來(lái)源,加強(qiáng)對(duì)它們的民族認(rèn)同感。
沒有民族標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),即便國(guó)內(nèi)的跨地域交流,也會(huì)困難重重
普通話的豐富性來(lái)自對(duì)方言的不斷吸收,不應(yīng)當(dāng)對(duì)方言應(yīng)有的表達(dá)功能加以限制
普通話和方言問題與簡(jiǎn)繁字問題非常類似。語(yǔ)言是民族認(rèn)同的一個(gè)重要標(biāo)志,在教學(xué)領(lǐng)域里,把屬于自己本民族的語(yǔ)言稱作母語(yǔ)。語(yǔ)言有地域變體,也就是方言,方言和普通話哪一個(gè)是母語(yǔ),在推廣普通話的時(shí)候,常常發(fā)生這方面的爭(zhēng)議。母語(yǔ)分為自然母語(yǔ)與社會(huì)母語(yǔ)。就個(gè)人的言語(yǔ)來(lái)說,幼年時(shí)自然習(xí)得的語(yǔ)言,叫做自然母語(yǔ),自然母語(yǔ)是與個(gè)人的語(yǔ)言生活環(huán)境和狀態(tài)分不開的,一個(gè)人最初學(xué)會(huì)的口頭語(yǔ)言往往是方言,所以,自然母語(yǔ)以方言為大多數(shù)。母語(yǔ)還有第二個(gè)概念,那就是社會(huì)母語(yǔ)的概念。社會(huì)母語(yǔ)是與外語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的,它是整個(gè)社會(huì)對(duì)內(nèi)擴(kuò)大交流、在正規(guī)場(chǎng)合交流以及對(duì)外交流的民族標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。每個(gè)人一旦進(jìn)入書面語(yǔ)學(xué)習(xí),就立即進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(民族共同語(yǔ))范疇。沒有這種標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),用紛繁復(fù)雜的地域方言來(lái)進(jìn)行交流,不但會(huì)在國(guó)際上使外國(guó)人莫衷一是,就連國(guó)內(nèi)的跨地域交流,也會(huì)困難重重。
但是,有了標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ),就可以消滅方言嗎?當(dāng)然不是。地域方言不但本身是一種地域文化,同時(shí)也是其他口頭傳承文化的載體。地域文化是民族文化的有機(jī)組成部分,也是民族文化不斷豐富的有效途徑,普通話就是在不斷吸收方言的過程中豐富起來(lái)的。不應(yīng)當(dāng)把方言和普通話對(duì)立起來(lái),更不應(yīng)當(dāng)對(duì)方言應(yīng)有的表達(dá)功能加以限制。民歌和地方戲、方言話劇就是在方言語(yǔ)音特色的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了特有的幽默感、親和力和震撼力。發(fā)揮方言的表達(dá)功能,讓方言保持自己的特色,不會(huì)妨礙普通話的推廣,正如普通話的推廣也不會(huì)導(dǎo)致方言的消滅。現(xiàn)代方言的消減和一部分方言的瀕危,有它深刻的社會(huì)原因,不應(yīng)當(dāng)歸咎于推廣普通話。在國(guó)際化的大環(huán)境下,學(xué)習(xí)普通話會(huì)推進(jìn)外交、擴(kuò)大交往、成就事業(yè)、便于工作,這將成為人們學(xué)習(xí)普通話的動(dòng)力,無(wú)須用限制方言來(lái)作為推廣普通話的代價(jià)。加強(qiáng)對(duì)方言與普通話的民族認(rèn)同感,立足文化發(fā)展的多樣化,使人們熱愛自然母語(yǔ),維護(hù)社會(huì)母語(yǔ),是我們今天發(fā)展自己民族文化的一個(gè)重要任務(wù)。
也許我們可以這樣說:差異是民族文化內(nèi)部多樣性的必然表現(xiàn),滿足民族文化內(nèi)部的多種訴求,不同特色文化共同存在、和諧發(fā)展、互相推動(dòng),應(yīng)當(dāng)成為21世紀(jì)看待簡(jiǎn)體字與繁體字、標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)與方言問題的理性的態(tài)度。
(編輯:?jiǎn)诬帲?/span>