郵箱帳號: 密碼:
      English日本語簡體繁體

      文學(xué)在古老東方的使命

      時間:2013年08月15日來源:《光明日報》作者:靳曉燕

        兩位主賓,一位用小說表達(dá)詩意,一位用分行的句子表達(dá)詩意;一位是中國諾貝爾文學(xué)獎得主,一位是諾貝爾文學(xué)獎熱門人選。13日,一場名為“從傷口長出翅膀——文學(xué)在古老東方的使命”的對話在莫言與敘利亞詩人阿多尼斯間展開。

        莫言自言,兩年前讀過阿多尼斯的書《我的孤獨(dú)是一座花園》,“讀的時候感覺到熱血澎湃,一合上書就忘了。”

        其實(shí),莫言的記憶力并不糟糕。“給老鼠一根皮鞭,它立刻就會像暴君一樣趾高氣揚(yáng)。”阿多尼斯詩集里精辟的句子讓他記憶深刻。

        “這就是超越了具體的政治的藝術(shù)形象。我們可以想象到,每個時代里,我們確實(shí)經(jīng)常可以看到揮舞著皮鞭的老鼠。還有‘一只舉著香瓜漫步的野獸’,這個意象也很美。詩人通過用詩歌營造的這種藝術(shù)形象,跟小說家用小說文體營造的典型人物形象一樣,應(yīng)該都是超越了國界、階級。”莫言表示。

        在世界詩壇享有盛譽(yù)的阿多尼斯,今年已是第四次來到中國,83歲的他侃侃而談。

        “對我來說,寫作意味著一種探索,一種對自我、對他者、對世界的探索。”

        “二十世紀(jì)以來有一種錯誤,就是把政治史視為人類歷史,實(shí)際上政治只是文化和社會的一部分,一個偉大的作家不能僅僅滿足于批判權(quán)勢,還應(yīng)該對整個社會和文化提出質(zhì)疑和批判。”

        當(dāng)中國文學(xué)越來越多的受到國際關(guān)注,尤其是翻譯界關(guān)注時,對每一個作家和詩人不光是面臨著寫作的挑戰(zhàn),更面臨著翻譯的挑戰(zhàn)。如何看待翻譯在文學(xué)創(chuàng)作中的作用和位置呢?

        “當(dāng)我們知道我們的作品寫出來有可能被翻成外文的時候,我們就要特別警惕,警惕為翻譯家寫作。我覺得這樣一種妥協(xié)是很危險的,也是不值得的,還是堅守的東西應(yīng)該堅守。”莫言直言,“所以我的態(tài)度,寫作的時候還得忘掉翻譯家,你愿意翻就翻,不管你多么難。”不過,他也表示,在跟翻譯家的合作當(dāng)中,還是應(yīng)該稍微理智一點(diǎn),不要過分地為一個枝節(jié)的問題糾纏不休,如果在他們的語言里面找不到跟我們對應(yīng)的東西,那只好妥協(xié)。

        精通法語,又能用阿拉伯語寫作,阿多尼斯在兩種語言之間自由穿行。“翻譯的重要性在于它構(gòu)成了未來世界文化的最基本的要素。翻譯有助于我們探知他者,探知他者的內(nèi)心世界。”他從專業(yè)的角度解釋,譯詩可能面臨更大的困難,而這些困難可能是小說或者散文的譯者不曾遇到的,因?yàn)樵姼枵Z言表達(dá)的不僅僅是一種語言結(jié)構(gòu),而且它代表了一種思想結(jié)構(gòu)、思維結(jié)構(gòu)和一種心理結(jié)構(gòu)。從結(jié)構(gòu)的角度來說,沒有兩種語言是完全對應(yīng)對等的。


      (編輯:高晴)
      国产V亚洲V天堂无码久久久| 精品无码国产一区二区三区AV| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 99re热这里只有精品视频中文字幕| 少妇无码太爽了在线播放| 久久国产精品无码HDAV| 天堂网www中文天堂在线| 人妻丰满?V无码久久不卡| 亚洲av永久无码精品漫画| 痴汉中文字幕视频一区| 精品日韩亚洲AV无码| 一本色道久久HEZYO无码| 色欲综合久久中文字幕网| 日韩中文字幕在线| 爽到高潮无码视频在线观看| 无码AV岛国片在线播放| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 中文字幕AV中文字无码亚| 日韩A无码AV一区二区三区| 无码AV波多野结衣久久| 一本色道久久HEZYO无码| 中文字幕一区日韩在线视频 | 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线| 久久无码一区二区三区少妇| 最新国产AV无码专区亚洲| 最近免费中文字幕高清大全| 色综合久久无码中文字幕| 中文字幕无码乱人伦| 久久精品人妻中文系列| 乱人伦人妻中文字幕无码| heyzo专区无码综合| 日韩精品无码一区二区三区免费| 亚洲日韩精品A∨片无码| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 无码人妻丰满熟妇区BBBBXXXX| 最好看2019高清中文字幕| 在线观看免费中文视频| 婷婷综合久久中文字幕| 最近中文字幕免费完整| 玖玖资源站中文字幕在线| 日本中文字幕中出在线|