一個(gè)真實(shí)而溫暖的巴基斯坦——評(píng)《祈愿者》
時(shí)間:2013年12月08日來源:《光明日?qǐng)?bào)》作者:夏麗檸
《祈愿者》[巴基斯坦]阿里·塞西 著 郭 莉 譯 南海出版公司
小說《祈愿者》,是一本巴基斯坦人寫的純文學(xué)作品。作者阿里·塞西生于一個(gè)出版家與記者家庭。23歲時(shí),他出版了這本處女作。我敢保證本書一定好過你曾經(jīng)讀過的來自巴基斯坦的任何一本書,不管是《東方的女兒:貝·布托自傳》,還是穆沙拉夫的《在火線上》。因?yàn)檫@本書里沒有任何政治化的描述,而是有一種神秘的溫度,是那種溫暖里略帶潮濕的溫度,像磁石一樣地吸引著你,把一點(diǎn)點(diǎn)心動(dòng)和一點(diǎn)點(diǎn)眼淚攪拌在一起。或者,亦可幻化成人與人之間心懷美好愿望并為之努力的渴望,這渴望令人內(nèi)心柔軟舒緩。
古老的東方國度總是擅用女性角色作為人類溝通的主題。《祈愿者》就是由一個(gè)叫扎基的年輕人,從美國回到拉合爾參加表姐薩瑪爾的婚禮開始的。扎基在一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭長大,母親是雜志編輯,父親是國家空軍。由于父親早亡,家里幾乎被女性統(tǒng)治。墨守成規(guī)的祖母蒂達(dá)、先進(jìn)現(xiàn)代的母親扎吉亞和青春勇敢的薩瑪爾姑娘占據(jù)了扎基的記憶,這些女性成為故事里的主角,把我們帶回到了上世紀(jì)90年代的巴基斯坦,成就了一部巴基斯坦的女性傳奇。
那時(shí)的巴基斯坦在政治上動(dòng)蕩不安,我們都對(duì)生長在特殊時(shí)期的孩童充滿好奇。可塞西只是通過一個(gè)孩童的視角去窺探周圍的變化:鄉(xiāng)村古老的體制,為貝齊娜爾舉行的游行,對(duì)布托家族反對(duì)的聲音……小說里并沒有我們久違的血腥、殺戮和牢獄之災(zāi),即使有也是一筆帶過。巴基斯坦不是只有政治。扎基只是一個(gè)政治的旁觀者,而他真正要融入的是生活。必勝客、大麻和瑪麗亞·凱莉,讓我們見識(shí)了拉合爾的青少年們離西方世界并不遙遠(yuǎn)。
薩瑪爾無疑是少年里的“極品”。年輕的她為自己幼稚的愛情不斷地努力,整個(gè)過程散發(fā)出的勇氣與堅(jiān)持,令我們感知到那些遮掩在面紗下的女性對(duì)于愛與被愛的權(quán)力向往,渴望靈魂與靈魂的相遇。盡管這一切,在當(dāng)時(shí)都是被禁止的。由于出生于兩個(gè)不同的家庭,她與扎基的人生走向截然不同。扎基去美國留學(xué),而薩瑪爾回鄉(xiāng)村面壁。傳統(tǒng)與現(xiàn)代的撞擊,在人類渺小的身體上展現(xiàn)出巨大的破壞力。扎基的母親在丈夫去世后,走出家門與一些“與眾不同的女人”在一起,創(chuàng)辦女性雜志,承擔(dān)了整個(gè)家族的責(zé)任。她為此遭受非議,可那是一種不容置疑的時(shí)代進(jìn)步,是任何一種政治行為都阻止不了的。
我想在寫這本書之前,塞西的創(chuàng)作意圖是如何向讀者描述一個(gè)真實(shí)的巴基斯坦,而絕非用獵奇取悅我們。整部小說就像一條奔騰的水流,遇山則轉(zhuǎn),遇草則淹,毫無做作之感。小說里甚至沒有一場激動(dòng)人心的愛情,可所有有情有義的人所付出的努力都在說明他們熱愛生活,心存希望,人人皆是祈愿者。
(編輯:曉婧)